[Lyrics] EXILE – THE NEXT DOOR
Part two of my quadruple posting for the day.
Lyrics romanised with the Animelab.com translator.
Original Japanese lyrics taken from here.
EDITED – Thank you Ken for correcting the errors ^^.
EXILE – THE NEXT DOOR
Lyrics & Music: lil’ showy
kakenuketeku kaze to hikari wo tagutte
takusan no doa wo kugurinuketa
itsuno manika tsumi kasanatteku my style
mukashi no jibun wo koeteikeru kaga key
sou unmei nante ashikase hazushite
mune hatte ayunde iku my way
open the next door
tsugino tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dakeno enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!
susumitsuzuketeku imi wo toi tsudukeru
aruki tsukaretemo just can’t lose my way
mabataki suru ma ga oshikunatte yuku
tsuyoku naru tame subete wo oikaze ni kaete
akirametakunai I wanna give it a try
kizutsuku koto ni koukai wa shinai
open the next door
tsugino tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dake no enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!
mimi wo sumashitara kikoetekuru
“you can stop it”
sasayaiteru another myself
yowasa misetara owari
how i do make myself like this
sagashitsuzukeru
open the next door
tsugi no tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dakeno enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!
apithea replied:
I take this also. I think I’m gonna take all exile’s lyrics on your page, like ‘em a lot.
Thank you so much, hopefully there’ll be translation
May 12, 2009 at 10:26 pm. Permalink.
Catherine replied:
Thanks~ I checked the lyrics again the other day and there were a few mistakes. I’ll fix them up soon, hopefully…
I might post up translations in the future, however they’ll be rough translations since my Japanese isn’t grammatically accurate. :]
May 13, 2009 at 4:41 pm. Permalink.
Ken replied:
Very nice. There were a few errors in this romanization though involving the wrong reading used for certain kanji (onyomi or kunyomi respectively).
kakenuketeku kaze to hikari wo tagutte
takusan no doa wo kugurinuketa
itsuno manika tsumi kasanatteku my style
mukashi no jibun wo koeteikeru kaga key
sou unmei nante ashikase hazushite
mune hatte ayunde iku my way
open the next door
tsugino tobira aketara <Syllabicly within the context of the song I think the reading Aketara is being used instead of Hiraketara.
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dakeno enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!
susumitsuzuketeku imi wo toi tsuzukeru
aruki tsukaretemo just can’t lose my way
mabataki suru ma ga oshikunatte yuku < kan is not used, ma is.
tsuyoku naru tame subete wo oikaze ni kaete
akirametakunai i wanna give it a try
kizutsuku koto ni koukai hashinai
open the next door
tsugino tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dakeno enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!
mimi wo sumashitara kikoetekuru
“you can stop it”
sasayaiteru another myself
yowasa misetara owari
how i do make myself like this
sagashitsuzukeru <its written du on keyboards to differentiate it from zu which are two different gana, but it's pronounced as zu, so within the context of roman lyrics for a japanese song, I think zu is more appropriate as thats how it's pronounced.
open the next door
tsugino tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dakeno enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!
Very good though. I'm pretty sure this is the only romanization on the internet at this moment. Otherwise it was the only one I could find.
May 20, 2009 at 12:25 pm. Permalink.
Catherine replied:
Thanks for that~
May 24, 2009 at 5:51 pm. Permalink.
ライアン replied:
素晴らしい曲!私は大好き!
June 11, 2009 at 10:19 am. Permalink.
Catherine replied:
haha yokatta desu ^___^~
June 11, 2009 at 1:00 pm. Permalink.