Archive

Archive for the ‘Music’ Category

[Rough Translation] EXILE – futatsu no kuchibiru

November 5, 2009 Catherine 3 comments

Here’s what I came up for a translation for the song, EXILE – futatsu no kuchibiru [two lips/our lips/whatever.. I'm sticking with 'our lips'].

If you find any errors or have any suggestions please leave a comment. This is not an accurate translation because I’m noob and I’m no where near deep enough to understand these lyrics fully (LAWL).

I just translated it because this song drove me crazy and I had to find out what the lyrics meant… what Takahiro is singing <3…

Enjoy!

————————

I was my true self in the time I was with you,
Throwing off the clothes that were covering my heart.
It would be enough just to have our lips,
Communicating without words.

No one has a choice in deciding which star is to be born. [what the...?]
But when I’m here with you,
Where the time flows around in circles,
I cover your lips with my kiss.

If our emotions are measured with the strength of our embrace,
It would be enough for us to be lovers, yet
The passing miracle of this maze-like town
raises its voice, and we cry out.

When our lips meet, the Earth revolves,
And we chase after the Moon glow.

Wrapped up in the night curtain, we fumbled, exchanging our love.
I’ll cast a spell by brushing against your eyelids.
Will these hot things get through to you
A soft kiss will light up this Fire

Our passion will show if we’re hurting each other.
By exchanging a smile, the the burning heart will soon cool down.
There’s nothing to hide, I just want to protect you.
Because in this darkness, there’s only love to be found.

The sudden rain wets my cheek in the place where I thought alone.
Because the times when we don’t meet are decided by the shape of our love,
Don’t be ashamed, but try to look back up
Because a smile looks better on you than a tearful face.

Holding onto a sweet secret that no one else knows about
We search for a scenery that no one else can see

If our emotions are measured with the strength of our embrace,
I know it would be enough for us to be lovers, yet
The passing miracle of this maze-like town
raises its voice, and we cry out.

Our lips are pulled into the darkness.

*catherine

Romaji

Kimi to no jikan dakega hontou no jibun
Fuku wo nukusuteta no wa kokoro
Futatsu no kuchibiru sae areba jyuubun
Kotoba jyanai houhou de hanasou

Daremo umaretekuru hoshi erabu koto wa dekinai
Demo ima koko de kimi to deaeta
Meguriaeru made ni nagareta jikan kurai
Boku no kuchizuke de umeyou your lips

Dakishimeru tsuyosa de omoi wo hakaretara
Kitto futari wa koibito ijou nanoni
Meiro no youna machi meguriaeta kiseki
Koe ni dasazu futari de sakebou

Kuchibiru kasanetara mawaru chikyuu
Futari wo oikakeru Moon glow

Yoru no tobari ni tsutsumare tesaguri de kawasu ai
Mabuta wo nadete mahou wo kakeruyo
Boku no atsui mono wa kimi ni todoiterukai
Sotto kuchizuke de tomosou Fire

Kizutsukeainagara jounetsu tashikamete
Hohoemi kawashi kokoro no hideri wo samasu
Kakushitai koto wa nai kimi wo mamoritai dake
Yami no naka de mitsuketa ai dakara

Totsuzen no ame ga hoho wo nurasu hanareta basho kara hitori omou
Aenai jikan koso ga futari no ai no katachi wo kimeta no dakara
Sonnani jibun semenaide utsumuita kao wo agetegoran
Nakigao yorimo egao no hou ga kimi ni wa yoku niau hazu dakara

Hoka no daremo shiranai amai himitsu kakaekonde
Hoka no daremo mienai keshiki wo sagasu

Dakishimeru tsuyosa de omoi wo hakaretara
Kitto futari wa koibito ijou nanoni
Meiro no youna machi meguriaeta kiseki
Koe ni dasazu futari de sakebou

Yami ni hikare futatsu no kuchibiru

[Credits to http://www.jpopasia.com/lyrics/34350/exile/futatsu-no-kuchibiru.html]

 

Categories: Music

The Copic Marker Song

October 5, 2009 Catherine 2 comments

http://www.bluelinepro.com/Merchant5/graphics/00000003/copicboxofmarkers.gif

Where would we be without them?

During product drawing class, I was inspired to rewrite the lyrics to K-Ci and JoJo – All My Life, because I am THAT karaoke deprived, and the song and copic markers just happened to click.. for some reason.

Anyway here goes nothing. Here’s the link to the song for you to sing along to [you know you want to].
Be happy it’s not me singing it to my lyrics LAWL….>_>”

Um… song is copyrighted to them ^, lyrics copyrighted by me? I fail at patenting crap or whatever >_>…

FEEL FREE TO CONTRIBUTE?! Group effort > my effort ;D

____

I will never find another marker,
More SPECIAL than you, 110 [geddit... special black 110...]
I will never find another marker,
More darker than you, oh 100 black
Oh you are so squaretastic like no other [tonguetwister line ><"]
“One mistake, oh what a bother…”
“Oh my gosh I need more colours…”
“How much more is there I wonder…”
From warmer greys to cool greys, everything,
I must get my hands on them.

COPIC PENS~
I can’t get enough of you
And I can just refill
When the ink is running low
WATERPROOF~
You’re perfect on bleedproof pads~
Yellow, brown, green, grey, orange and blue ooooh~
Don’t forget red and… black, violet too~

____

My stupidity ends here, can’t be stuffed finishing the rest of the song, haha.
P.S – red black and violet are grouped because they’re my favourite colours ^^… had to be done.

WELL, HOMEWORK TIME for me now… thanks for reading/singing ;D

*catherine

Categories: Music

[Lyrics] EXILE – FIREWORKS

July 22, 2009 Catherine Leave a comment

Please comment on any mistakes, especially in the rap if possible~ thanks!

Lyrics :michico・P-CHO・GS・KUBO-C・TOMOGEN
Music:T.Kura・michico

It’s SUMMERTIME!
EXILE’s main job is to rock this world

Wish it’s forever kienai de yake tsuki mi wo kogasu
Fireworks, just like fireworks
kimi ga hi wo tsuketa doukasen
mune no naka hashirinuke uchiagaru
Your love is like fireworks

A E I O U fui wo tsukarete
kikaretakunai tameiki
You blow my mind
SPICY de amai
kuchibiru de ooi tsukusu kara

shisen wo ubai hanasanai neon no hana
yami wo terashi tamashii wo yusaburu hikari
omowazu te wo nobasu
Diamonds in the sky
That makes me want to fly

kaze ga fuite mo self ignition ga sadou
hibana wa ima ni mo moedashi sou
jounetsu ga hajike tobu oto
Bang! Bang! Bang!
manatsu no yoru ni

Wish it’s forever kienai de yake tsuki mi wo kogasu
Fireworks, just like fireworks
kimi ga hi wo tsuketa doukasen
mune no naka hashirinuke uchiagaru
Your love is like fireworks

yoi no koro CONTRAST wa mada
boyakete nijindeiru kedo
You took my breath away
So high kumo no ue e
izanai yumemigokochi ni shite shimau

karadajuu abiseru illusion shower
saibou ni shimikonde ai wo tsutaeru
omowazu nigirishimeru
Diamonds in the sky
That makes me want to fly

kaze ga fuite mo self ignition ga sadou
hibana wa ima ni mo moedashi sou
jounetsu ga hajike tobu oto
Bang! Bang! Bang!
manatsu no yoru ni

Wish it’s forever kienai de yake tsuki mi wo kogasu
Fireworks, just like fireworks
kimi ga hi wo tsuketa doukasen
mune no naka hashirinuke uchiagaru
Your love is like fireworks

Hu mabushii sugiru Baby
hi no hizashi de muroku mo kokoro mo Blazin’
natsu no yokaze demo samasu koto wa muri
mou sude ni kuse ni narisou de Crazy
ah ah futari no kyori wa mada
ah ah chikakute tooi kara
ah ah asahi ga noboru mae ni
kakujitsu ni chijime you ze kono mama
Bang F.I.R.E.wowowoworks
Yes 5.4.3.2.1 COUNTDOWN
ima honmono no ai te ni tsukanda
moshi hanareteite mo nai fuan wa
hora miagero sora ni kabe wa nai ze
futari no World kokoro wo tsunaideru
sono shunkan shunkan ni chikau
Love Forever
itsumade mo Spark

Everytime I see you…
My heart burns, breaks and shakes, oh crazy…
mada POSE wo kaete semari kuru
Niagara, Star-mine, Roman-candle

It’s SUMMERTIME!
EXILE’s main job is to rock this world
It’s SUMMERTIME!
EXILE’s main job is to rock this world

Wish it’s forever kienai de yake tsuki mi wo kogasu
Fireworks, just like fireworks
kimi ga hi wo tsuketa doukasen
mune no naka hashirinuke uchiagaru
Your love is like fireworks

fureru na hiasobi wa Danger
kore wa gaki no oasobi ja ne-nda
sugu kieru hiasobi wa Danger
moshi yannara atoshimatsu wasuren na

Wish it’s forever kienai de yake tsuki mi wo kogasu
Fireworks, just like fireworks
kimi ga hi wo tsuketa doukasen
mune no naka hashirinuke uchiagaru
Your love is like fireworks

Categories: Music

[Lyrics + translation] EXILE – yasashii hikari

July 22, 2009 Catherine 6 comments

Lyrics and translation to EXILE – yasashii hikari / gentle light. Let me know if there are any mistakes ^^.

Lyrics: ATSUSHI
Music: Hitoshi Harukawa

[Romaji]

yasashii hikari ga sotto boku wo terashiteru
dakishimetai ano hi no boku wa massugu ni shika aisenakute
futari aruita kouen nanigenai toki ga sugi
itsumo kimi wa damatta mama yorisotte kureta yo ne

kimi no naka no kodoku wo terasu yasashii hikari ni naritakute
natsu no seiza ni chikatta ano hi itsuka kimi wo terasu kara

kanashii hitomi ni nani mo shite agerarenai
tsuki no akari setsuna sugite boku no kimochi wo utsushidasu
hanareru koto nado nai to zutto sou omotteta
sayonara ga kita toshite mo modoreru ki ga shiteta yo

itsuka futari de miageta sora ni kawarazu hikaru ano hoshi no you ni
onaji tsuyosa de nigitteta te wa zutto hodokenai to omotteta

kimi wa boku no kodoku wo terasu yasashii tsuki no you na hikari de
itsumo itsumo boku no koto dake wo sotto terashite kureta ne

kimi no naka no kodoku wo terasu yasashii hikari ni naritakute
natsu no seiza ni chikatta ano hi itsuka kimi wo terasu kara

Read more…

Categories: Music

[Lyrics + rough translation] Inoue Joe – maboroshi

June 29, 2009 Catherine 3 comments

Original lyrics found here.

I watched the MV for this song and I was all “what the heck’s going on?” over it, so I decided to make a rough translation to the song. Hopefully by the end of it, I’ll understand the MV better ^^.

Again, please comment if there are any mistakes, etc. Thanks!

[ROMAJI]

tama ni kanashii furi wo shite misetari
darashi no nai koto bakari shite mitari
amai amai omoide no naka ni wa
niyari to warau akuma ga kakurete irunda

ima shika nai mo ga iterarenai
kibou to konki soshite aijou
subete wo te ni ireru tame ni
ima mo hashiri tsuzuketeru boku wa koko ni iru

sore wa kimi no tame ni arawareta maboroshi
yozora no shita de nesoberu no mo ii darou
konna yowaki na boku ni tatta ichido dake demo ii
kimi wo sukueta nara

joutou

fuyu no ano hi bokura ni owari ga kite
tooku tooku hanarebanare ni natte mo
futaritomo ni sugoshita omoide wa
fukaku kono kokoro ni kizamarete irunda

rikutsu ja nai osae kirenai
afuredasu kono kanjou
subete wa anata dake no tame ni
ima mo hashiri tsuzuketeru boku wa koko ni iru

sore wa kimi no tame ni arawareta maboroshi
yozora no shita de nesoberu no mo ii darou
konna yowaki na boku ni tatta ichido dake demo ii
kimi wo sukueta nara

joutou

hekotarenai, hekotarenai
sonna no ki ni wa shinai
bokura wa nandemo dekichau hazu da

akiramenai, akiramenai
sonna no ki ni wa shinai
soreyuke

sore wa kimi no tame ni arawareta maboroshi
yozora no shita de nesoberu no mo ii darou
konna yowaki na boku ni tatta ichido dake demo ii
kimi wo sukueta nara

joutou

sore wa kimi no tame ni arawareta maboroshi
yozora no shita de nesoberu no mo ii darou
konna yowaki na boku ni tatta ichido dake demo ii
kimi wo sukueta nara

joutou

[ ROUGH TRANSLATION] Read more…

Categories: Music

[Lyrics + rough translation] Inoue Joe – hitomi -HE TOLD ME-

June 28, 2009 Catherine 1 comment

Original lyrics taken from here.

Romaji by me. And Google. AND Monash University’s Online Japanese Dictionary. MONASH IS GREAT!!

I love his album to bits. This was the first song I played from the whole album and I LOVE LOVE LOVED it the moment it started playing. Catch it [listen to the song] if you can! I might be posting more lyrics from the album if I come across more songs I must sing along to…

The title’s like a cool cross-cultural pun!

Please leave a comment if there are any corrections that should be made ^^. I’ll get to it ASAIC…

[ROMAJI]

sora wo tondeta
yume kara sameta
hikari ga sashikomu

nidoneru no wa
imakara yame da
hikari ga sashikomu

ima uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimatta

uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimattanda

odori odoru
te wo tsunagi nagara
mujaki na mori no sei

mitoreru no wa
utsukushii karada
hikari ga sashikomu

ima uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimatta

uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimattanda

ima uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimatta

uchi aketai
sono hitomi wa
boku wo miryoushite shimattanda

uchi aketai, sono hitomi wa
uchi aketai, sono hitomi wa

[ROUGH TRANSLATION] Read more…

Categories: Music

[Lyrics] EXILE – GENERATION

May 1, 2009 Catherine 5 comments

Final part of my quadruple posting for the day.

JUST WANNA ADD THAT TAKAHIRO’S VOICE IN THE SECOND VERSE IS FRICKEN HAWT.

Lyrics romanised with the Animelab.com translator.
Original Japanese lyrics taken from here.

EXILE – GENERATION

Lyrics: Kenn Kato
Music: BACHLOGIC, ERIK LIDBOM

woo- yeah- oh- woo
we will be over you, yeah-

iunareba shogyoumujou no town
kakekonda mono no round and round
genjitsu wo omoi shitta bokura no eyes in maze
doryoku suryaii, ttemonjanai
demo un dake ja nokorenai
genjouiji de seiippai nanda …change it!

good style
akogare we got together
that’s why
dakara itsuno hi ka fly away

kanjiru mama ni hashiru B.P.M
tomarazu ni kakenukero run and run
chiheisen wo mezase drive your heart
uketsui da D.N.A
sonzai jitai ga aimai na asu wo
tsunagu tame bokura wa umareta
sono kiseki ga it’s just the existence
kitto dareka no yume ni naru

sono jounetsu wo carry on
kikoete kurunda goin’ on!
bokura wo koeru sono hi made follow me
good days
dake ja nai not altogether
bad days (bad days)
nara furikiru made run away

shinjiru mama ni ikiru B.P.M
ima kono shunkan koso on your mark
toki wo koe te hibike feel your beat
me wo samasu d.n.a
kataru dake ja shoumei dekinai
nara katachi ni shite yell todoketai
konna jidai ni it’s just resistance
mou kinou made to wa chigau

keep on dancing
keep on singing
itsuno hi ka we’ll be over you try,
akogare we got together
but why?
saki wo yuku senaka faraway

kanjiru mama ni hashiru B.P.M
tomarazu ni kakenukero run and run
chiheisen wo mezase drive your heart
uketsui da D.N.A
sonzai jitai ga aimai na asu wo
tsunagu tame bokura wa umareta
sono kiseki ga it’s just the existence
kitto dareka no yume ni naru (kigou)

wake up my D.N.A.
wake up your D.N.A.

Categories: Music

[Lyrics] EXILE – aisubeki mirai e

Part three of my quadruple posting for the day.

Lyrics romanised with the Animelab.com translator.
Original Japanese lyrics taken from here.

EXILE – aisubeki mirai e

Lyrics: ATSUSHI
Music: Masanori Takumi

itsumademo mitsumetetai
shiawase sou na sono egao
hiroi kono chikyuu no
dokoka de kyou mo
naiteiru hito ga iru no kana?

itsumo kokoro ni iru
taisetsu na hito wo omoi
shiawase deatte hoshii to negau
boku no chiisana yume

itsuka nakushita mono datte
kitto mou ichido toori modoserukara
boku wa seiippai sakebi tsuzukeru
aisuru kimochi mada tomenai de

itsuka kizuite yasashii kimochi nakushite
yume wo oikakeru hontou no imi sae
mienakunatteta

kodomotachi ga yume wo mochitta mama
ikite itte hoshii to negau kara
ima bokura wa koko de nani wo subeki ka
ai subeki bokura no mirai no tame

ikusen no hoshi no naka
yasashisa wo wakeau
yorokobi wo shiri
boku tachi Wa kore kara
tsunaide yukun da
kibou to inochi no ito

boku ga egao de iraretara
anata no egao ga miteirareru
sou shinjite boku Wa sakebitsudukeru
aisuru kimochi mada tomenaide…

aisubeki bokura no
mirai no tame

Categories: Music

[Lyrics] EXILE – THE NEXT DOOR

May 1, 2009 Catherine 6 comments

Part two of my quadruple posting for the day.

Lyrics romanised with the Animelab.com translator.
Original Japanese lyrics taken from here.

EDITED – Thank you Ken for correcting the errors ^^.

EXILE – THE NEXT DOOR

Lyrics & Music: lil’ showy

kakenuketeku kaze to hikari wo tagutte
takusan no doa wo kugurinuketa
itsuno manika tsumi kasanatteku my style
mukashi no jibun wo koeteikeru kaga key

sou unmei nante ashikase hazushite
mune hatte ayunde iku my way

open the next door
tsugino tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dakeno enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!

susumitsuzuketeku imi wo toi tsudukeru
aruki tsukaretemo just can’t lose my way
mabataki suru ma ga oshikunatte yuku
tsuyoku naru tame subete wo oikaze ni kaete

akirametakunai I wanna give it a try
kizutsuku koto ni koukai wa shinai

open the next door
tsugino tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dake no enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!

mimi wo sumashitara kikoetekuru
“you can stop it”
sasayaiteru another myself
yowasa misetara owari
how i do make myself like this
sagashitsuzukeru

open the next door
tsugi no tobira aketara
and then take the floor
kagi ni takusu kara
tadotta kako
let it pass, let it pass it on to the future
futashika demo
tsurakutemo
kono teno naka de jibun dakeno enburemu
hikari kagayakaseru tame ni open the door!!!

Categories: Music

[Lyrics] EXILE – Someday

May 1, 2009 Catherine 1 comment

Part one of my quadruple posting for the day.

Lyrics romanised with the Animelab.com translator.
Original Japanese lyrics taken from here.

Someday

Lyrics: ATSUSHI
Music: miwa furuse

(Someday, Someday)

kono mama arukeba
itsuka wa tadoritsukeru ka na
kawaranai kono omoi dake wo shinjite…

kono mama owaranai
nanika ga tsuki ugokasunda
sore wa kitto tamashii wo nokosu michishirube

kotaedasu koto
mayotta toshite mo
kanarazu machigatte nakatta to omoeru yo

arekara
kazoe kirenai hodo
yume wo kanae tekitakedo
kokoro wa mada kimi wo omotteru yo

anata ga
zutto anata rashiku
ikitsudukerareru you ni
kawaranai omoi dakishime nagara
utatteku yo

(someday, someday)

kono sora miagetara
genkai nante nai hazu de
hate shinai kanousei ga aru
sou omoeru

kanashimi, kuyashisa mo
chousenshiteiku koto de
chikara ni kaete yukeru kara
kanarazu

tsurai toki koso
shinjitsudukeru
itsuka kitto wakaru darou
sono imi wo …

kokoro wa
mada mirai wo mite ru
hateshinai yume wo dakishimete
kimi no shiawase inotteiru kara

anata ga
zutto egao no mama
ikitsudukerareru you ni
kokoro kara tsuyoku negai
ano hikari he hashiri nukeru

arekara
kazoe kirenai hodo
yume wo kanae tekitakedo
kokoro wa mada kimi wo omotteru yo

anata ga
zutto anata rashiku
ikitsudukerareru you ni
kawaranai omoi dakishime nagara
utatteku yo

Categories: Music