[Lyrics & Translation] Sandaime J Soul Brothers – Powder Snow

sotto fureta yubi ga kajikande dakara
kimi no kata wo dakiyoseta yo
gikochinai boku no koto kakusu you ni
masshiro na konayuki ga futteiru yo

komatta kaoshite utsumuku kimi wa
‘gomen ne’ to boku no ude kara nigeta keredo
itoshisa no hitomi wo mitsumeru tabi ni ne
me wo sorashimosezu yasashii hohoemi wo miseru wake
oshiete

nakitai kurai boku ga kimi wo suki ni nareba naru hodo
naze darou? kimi wa kanashi sou dakara
aitakutemo aitaitte ienaikunatte shimau
hakanaku furitsumoru Powder Snow

sugu tonari wo kimi ga aruitemo
hitori de iru you na kodoku ga aru
gyutto boku no kokoro fumitsukete
yuki no machi ashiato wo nokosu hito yo
iro wo keshinagara nukumori wo keshi

hajimatta kogoeru fuyu no kono omoi wo nante yobeba ii no sa
koi to kataomoi no hazama ni naru you na jimbun ja mou dou ni mo dekinai
kono omoi wo yuki ni natte kimi no sora de furitsuzuketeitai yo
itami wo ume kotogokusu kurai tsuyoku fuyu no sora e
naritai hi ni boku no kimochi wo subete nosetara tsutaete yo Powder Snow

hajimete atta toki kara kimi no koto ga suki deshita
hoka no hito ja nai kimi dake ga suki de nandemonai kao wo shite
waratteru kedo boku dake ni furu Powder Snow setsunai yo

nakitai kurai boku ga kimi wo suki ni nareba naru hodo
naze darou? kimi wa kanashi sou dakara
aitakutemo aitaitte ienakunatte shimau
hakanaku furitsumoru Powder Snow

sugu tonari wo kimi ga aruitemo
hitori de iru you na kodoku ga aru
gyutto boku no kokoro fumitsukete
yuki no michi ashiato wo nokosu hito yo
iro wo keshinagara nukumori wo keshi

hajimatta kogoeru fuyu no kono omoi wo nante yobeba ii no sa
koi to kataomoi no hazama ni naru you na jibun ja mou dou ni mo dekinai
kono omoi wo yuki ni natte kimi no sora de furitsuzuketeitai yo
itami wo umetsukusu kurai tsuyoku fuyu no sora e
naritai hi ni boku no kimochi wo subete nosetara tsutaete yo Powder Snow

hajimete atta toki kara kimi no koto ga suki deshita
hoka no hito ja nai kimi dake ga suki de nandemonai kao wo shite
waratteru kedo boku dake ni furu Powder Snow setsunai yo

nakitai kurai boku ga kimi wo suki ni nareba naru hodo
naze darou? kimi wa kanashi sou dakara
aitakutemo aitaitte ienakunatte shimau
hakanaku furitsumoru Powder Snow

—-

Your fingers were getting numb from the cold
So I took you into my arms
As though to hide the awkward me
The pure white snow began to fall

You looked down with a troubled look on your face
Said ‘I’m sorry’ and let go of me, but
When I look into those lovely eyes
You look away and smile gently…
Please tell me why?

The more I love you, the more I want to cry
Why? Because you seemed sad
I want to meet you but I can’t seem to say those words
The fleeting, falling and piling powder snow

Even when I’m walking beside you
It still feels as though I’m alone
You step on my heart so hard.
The footsteps left behind in this snowing path…
If they are erased, their warmth is also gone.

What should I name this feeling that I have, in this freezing winter
As though I’m in the space between love and unrequited love, I don’t know what to do
I want this feeling to turn into snow, and fall down to wherever you are
Filled with pain, to the heavy winter sky.
If that can happen, carry all of my feelings and convey them for me, Powder Snow

I loved you from the first time I met you
There’s no one else, I only loved the carefree you
Even though I’m smiling, the Powder Snow falling inside of me is suffocating me

The more I love you, the more I want to cry
Why? Because you seemed sad
I want to meet you but I can’t seem to say those words
The fleeting, falling and piling powder snow

3 responses to “[Lyrics & Translation] Sandaime J Soul Brothers – Powder Snow

  1. Hi friend! I just found your translations through Google-sama today~ Thank you so much for such smooth translation ヾ( ◕灬◕ )ノ~♩♪♬♡!!!

    (not related: I saw one of your tweet saying you needed to change your Vietnamese name and I was like ヾ(◜▿‾ 三 ‾▿◝)ノ. Cuz I’m a Vietnamese XD)

    • You’re welcome! Glad to know my translation helped somehow 🙂

      Haha really! That’s awesome 😀 My Vietnamese name is Thien Kim but I’m trying to change the ‘Thien’… there’s not much out there that I like :\ If you have any suggestions let me know!

Leave a reply to Hy-chan Cancel reply